Over 2.8 million deaths added to the LAFRANCE on Genealogy Quebec

2,802,719 deaths from the Deaths 1926-1997 collection have been imported into the LAFRANCE, one of 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

These deaths cover all of Quebec from 1926 to 1997.

Death of James Gordon Canning on March 18, 1943. As the source documents for the records of this collection do not contain information regarding the place of death of the individual, it is their place of residence that is displayed at the top of the certificate.

Prior to being imported into the LAFRANCE, these records were subjected to a verification process, and hundreds of thousands of corrections were applied to the name and location fields.

Trace your ancestors with the millions of historical documents available on Genealogy Quebec starting today!

Name standardisation and the resemblance function

Our main motivation for importing these records into the LAFRANCE is its superior search engine, which is equipped with name standardisation and the resemblance function.

When searching in the LAFRANCE, name standardisation ensures that a name is associated with all of its variants. For example, a query for an individual with the surname Gauthier will prompt the search engine to look through the database for any mention of the name Gauthier as well as all of its variations, such as Gautier, Gaulthier, Gotier, etc. Thus, it is not necessary to search for each variant of a name individually when using the LAFRANCE, as was the case when using the Deaths 1926-1997 tool.

In addition to name standardisation, the LAFRANCE is equipped with the resemblance function, which allows searching for a name and any other name that resembles it with a single query. The resemblance function differs from name standardisation as it not only includes all of the variants of a name, but also all of the names that are similar to it in terms of pronunciation and spelling. For example, with the resemblance function activated, a search for Gauthier, which will include all of the variants listed earlier, will also include the names Gonthier, Vauthier, Gouthier, Authier as well as their numerous variations.

Centralization

An obvious benefit of adding these records to the LAFRANCE is the centralization of the website’s documents within a single database. This allows our subscribers to carry out more efficient and rapid searches on the site, without having to jump around between collections.

In addition to the records added today, the LAFRANCE contains:

  • ALL of Quebec’s Catholic marriages from 1621 to 1918
  • ALL of Quebec’s Catholic baptisms from 1621 to 1861
  • ALL of Quebec’s Catholic burials from 1621 to 1861
  • ALL of Quebec’s Protestant marriages from 1760 to 1849
  • 2,580,000 Quebec civil marriages from 1926 to today
  • 1,450,000 Quebec Catholic marriages from 1919 to today
  • 80,000 Quebec civil marriages from 1969 to today
  • 140,000 Ontario marriages from 1850 to today
  • 38,000 marriages from the United States
  • 3,000 Quebec Protestant marriages from 1850 to 1941
  • 68,000 miscellaneous baptisms and burials from 1862 to 2019

Genealogically yours,

The Drouin team

Connolly File update: 29,549 new BMD records on Genealogy Quebec

An update has been applied to the Connolly File, one of the 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

17,095 births, 4514 marriages and 7978 deaths from Quebec and the United States were added through this update.

What is the Connolly File?

The Connolly File is an index of births, marriages and deaths from Quebec and French-speaking parts of the United States and Canada covering a period spanning from 1621 to today. It is developed and maintained by the Société de généalogie des Cantons-de-l’Est.
The tool contains over 6,868,849 birth, marriage and death records.

You may browse the Connolly File with a subscription to Genealogy Quebec at this address.

You can trace your ancestors with the Connolly File as well as tens of millions of other documents by subscribing to Genealogy Quebec today!

Update details

Here is a more detailed overview of the update.

Granby Notre-Dame 
M: 1844-1940: 3261 records

Ste-Cécile de Frontenac
B: 1889-1940: 2561 records
M: 1889-1940: 402 records
D: 1889-1940: 1022 records

St-Germain-de-Grantham
B: 1857-1940: 7496 records
M: 1857-1940: 1268 records
D: 1857-1940: 3387 records

St-Luc, Grosse-Ile, Montmagny
B: 1834-1936: 403 records
M: 1834-1936: 42 records
D: 1834-1936: 835 records

Church of England, Grosse-Ile, Montmagny
B: 1840-1922: 127 records
M: 1840-1922: 16 records
D: 1840-1922: 487 records

As well as over 12,500 records from the United-States.

Genealogically yours,

The Drouin team

22,000 obituaries added on Genealogy Quebec

Over 22,000 obituaries have been added to the Obituary Section, one of the 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

These obituaries were published and in Quebec newspapers and date from the 20th and 21st centuries.

You can browse these new documents with a subscription to Genealogy Quebec at this address.

Subscribe to Genealogy Quebec and start tracing your ancestors today using over 50,000,000 genealogical and historical images and documents!

The Obituary section

This section contains most of the obituaries, memorial cards and headstones available on Genealogy Quebec. It is divided in 4 sub-sections:

  • Internet obituaries, which contains over 2.95 million obituaries published online from 1999 to today.
  • Newspaper obituaries, which now contains over 1,332,000 newspaper obituaries published between 1860 and today
  • Tombstones, which contains more than 740,000 pictures of headstones from hundreds of cemeteries in Quebec and Ontario.
  • Memorial cards, which contains near 100,000 memorial cards published between 1860 and today.

These collections are indexed and can be explored using a search engine. You will find more information about this section on the Drouin Institute’s blog.

Genealogically yours,

The Drouin team

Over 2.4 million marriages added to the LAFRANCE on Genealogy Quebec

2,483,450 marriages from the Marriages 1926-1997 collection have been imported into the LAFRANCE, one of 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

These marriages cover all of Quebec from 1926 to 1997.

Jean Charest and Michèle Dionne’s marriage, from the Marriages 1926-1997 collection, as presented on the LAFRANCE

Prior to being imported into the LAFRANCE, these records were subjected to an exhaustive verification process, and hundreds of thousands of corrections were applied to the name, date and location fields.

Trace your ancestors with the millions of documents available on Genealogy Quebec starting today!

Name standardisation and the resemblance function

Our main motivation for importing these records into the LAFRANCE is its superior search engine, which is equipped with name standardisation and the resemblance function.

When searching in the LAFRANCE, name standardisation ensures that a name is associated with all of its variants. For example, a query for an individual with the surname Gauthier will prompt the search engine to look through the database for any mention of the name Gauthier as well as all of its variations, such as Gautier, Gaulthier, Gotier, etc. Thus, it is not necessary to search for each variant of a name individually when using the LAFRANCE, as was the case when using the Marriages 1926-1997 tool.

Click on the image above to test out the LAFRANCE‘s name standardisation

In addition to name standardisation, the LAFRANCE is equipped with the resemblance function, which allows searching for a name and any other name that resembles it with a single query. The resemblance function differs from name standardisation as it not only includes all of the variants of a name, but also all of the names that are similar to it in terms of pronunciation and spelling. For example, with the resemblance function activated, a search for Gauthier, which will include all of the variants listed earlier, will also include the names Gonthier, Vauthier, Gouthier, Authier as well as their numerous variations

Centralization

An obvious benefit of adding these records to the LAFRANCE is the centralization of the website’s documents within a single database. This allows our subscribers to carry out more efficient and rapid searches on the site, without having to jump around between collections.

In addition to the records added today, the LAFRANCE contains:

  • ALL of Quebec’s Catholic marriages from 1621 to 1918
  • ALL of Quebec’s Catholic baptisms from 1621 to 1861
  • ALL of Quebec’s Catholic burials from 1621 to 1861
  • ALL of Quebec’s Protestant marriages from 1760 to 1849
  • 1,450,000 Quebec Catholic marriages from 1919 to today
  • 80,000 Quebec civil marriages from 1969 to today
  • 140,000 Ontario marriages from 1850 to today
  • 38,000 marriages from the United States
  • 3,000 Quebec Protestant marriages from 1850 to 1941
  • 17,000 miscellaneous Quebec marriages from 2018 and 2019
  • 68,000 miscellaneous baptisms and burials from 1862 to 2019

More information regarding the LAFRANCE can be found on the Drouin Institute’s blog.

Genealogically yours,

The Drouin team

Demystifying women’s history in Quebec

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est IGD-large-1024x336.png.

In my last article, Genealogy and women’s history, I talked about the ways in which genealogy can shed light on women’s history, whether by highlighting certain oppressions (injunctions to marriage or maternity, or even slavery for example), or their numerous contributions to society, whether in the family or as nuns, midwives or seamstresses. To be able to do this highlighting work, it is necessary to know a bit about the context in which women were living. A good starting point for this is the book Quebec Women : a History from the Clio Collective (1987). 

The Clio Collective was formed by four historians : Marie Lavigne, Jennifer Stoddart, Micheline Dumont and Michèle Jean. The name is inspired by Greek mythology : Clio, daughter of Mnemosyne, the memory goddess, is History’s Muse. It seems the four authors were inspired by genealogical questions as well. They open their book with a short anecdote :

On the left, a portrait of Clio, History’s Muse, by Johannes Moreelse ; on the right, a portrait of Mnemosyne, goddess of memory, by Dante Gabriel Rossetti. Source : Wikimedia Commons. 

”Seven-year old Anne was sitting in the corner of the kitchen, tracing her family tree. She named people as if reciting a nursery rhyme. “My mother’s name is Juliette, Juliette’s mother was called Rebecca, Rebecca’s mother was Maria, Maria’s mother was Emilie…” […] In history classes, nobody could tell her what Emilie, her great-great-grandmother, had done”(Clio’s Collective, 1987 : 11).

Indeed, when the four historians got together, in the 70s, there did not exist a book synthetizing women’s history in Quebec : therefore, their goal was to write one. They wanted to show that ”Women were not only spectators, but also actors in the world’s history” (Collard, 2012). By this, they didn’t only mean ”great women” such as Therese Casgrain or Marguerite Bourgeoys, but also the hundreds of thousands of Emilie, women most would consider ”insignificant” (Clio Collective, 1997 : 11).

Quebec Women : a History can teach us a lot about these ”ordinary” women we often find in our family trees. The book covers four centuries of history, from 1617 to 1979. It can therefore be a very useful complement to our genealogical research. Divided in six periods (Beginnings 1617-1703 ; Stability 1701-1832 ; Upheavals 1832-1900 ; Contradictions 1900-1940 ; The Impasse 1940-1969 ; and The Explosion 1969-1979), the book explores a great variety of subjects. We can find details about parts of life often considered ”trivial” (the modalities surrounding family life or work, for example), but also clarifications of how significant political events, such as major wars or regime changes, affected women’s lives.

Book cover of Quebec Women: a History from the Clio Collective (1987)

On the fourth cover of the French version of Clio’s Collective’s book, we can read ”Some might say : ”Another book about women!” They are wrong. It is another history book. It’s history told differently” (Clio Collective, 1982). This short quote already announces that it’s not only about feminism, it’s about having a more complete vision of history. It summarizes well the interest we should, as genealogists, have in the issues raised by the Collective. The book was wildly successful (after all, we are still talking about it as we celebrate its fortieth birthday this year) and has greatly contributed to moving things forward, but even today, we must acknowledge that there is still work to be done in the recognition of women’s role in history.. A reform of the education program would certainly help, and as genealogists, we can also contribute.

Despite its desire for universalization, the Clio Collective couldn’t talk about everything : blind spots are expected in all history books. But it’s important to avoid universalizing the experiences described in Quebec Women : a History. Racialized women (particularly black women), indigenous women, immigrant women as well as lesbians, among others, are sometimes mentionned but would certainly have benefited from occupying a more important place in the book : after all, they were also part of the history of Quebec and we should not forget it. As such, it is important to read this book with a critical eye, keeping in mind an intersectional perspective which highlights other axes of oppression such as race. Quebec Women : a History is still very pertinent, in particular to analyze the lives of white and heterosexual women in Quebec across centuries.

You will find a great number of references to dig into more specific subjects in the bibliography of Quebec Women : a History. I’m also leaving some suggestions of books that are not in its bibliography as they were published afterwards. Once again, the experiences of white and heterosexual women are at the center of those books. If you know other references thatdeal with women’s history in Quebec, don’t hesitate to email me, in particular if they focus on the reality of marginalized women (immigrants, non-whites, non-heterosexuals, etc). I will add them here : this way we can create a reference bank on women’s history, which will certainly enrich our genealogical research.

Audrey Pepin


References of women’s history :

General :

Clio’s Collective (1987). Quebec Women : a History. Toronto : The Women’s Press, 396 p.

Collectif Clio (1982). L’histoire des femmes au Québec depuis quatre siècles. Montréal : Les Quinze, 521 p.

Bouchard, Serge, Lévesque, Marie-Christine and Back, Francis (2011). Elles ont fait l’Amérique. Montréal : LUX, 452 p.

Women’s Work :

Bazinet, Sylvain (2020). Dictionnaire des artistes québécoises avant le droit de vote. Montréal : Sylvain Bazinet, 306 p.

Gousse, Suzanne (2013). Couturières en Nouvelle-France. Québec : Septentrion, 280 p.

Robert, Camille. (2017). Toutes les femmes sont d’abord ménagères. Montréal : Éditions Somme Toute. 180 p.

Other references in this article :

Bernard, Jean-Paul (1983). « Le collectif Clio, L’histoire des femmes au Québec depuis quatre siècles ». Recherches sociographiques, vol. 24, no. 3, p. 423–428. 

Collard, Nathalie (2012, 8 mars). « Il y a 30 ans, le Collectif Clio ». La Presse. [Online]: https://www.lapresse.ca/arts/livres/201203/08/01-4503559-il-y-a-30-ans-le-collectif-clio.php 

Lequin, Lucie (1992). « L’histoire des femmes au Québec depuis quatre siècles ». Canadian Woman Studies, vol. 13, no. 1, p.107-108.

McCue, Harvey A. (2020) « Indian » in The Canadian Encyclopedia. [Online]: https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/indian-term 

Over 65,000 obituaries added on Genealogy Quebec

More than 65,000 obituaries have been added to the Obituary Section, one of the 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

These obituaries were published online and in newspapers. They cover various regions of Quebec and Canada and date from the 20th and 21st centuries.

You can browse these new documents with a subscription to Genealogy Quebec at this address.

Subscribe to Genealogy Quebec and start tracing your ancestors today using over 50,000,000 genealogical and historical images and documents!

The Obituary section

This section contains most of the obituaries, memorial cards and headstones available on Genealogy Quebec. It is divided in 4 sub-sections:

  • Internet obituaries, which contains over 2,95 million obituaries published online from 1999 to today.
  • Newspaper obituaries, which now contains close  to 1,310,000 newspaper obituaries published between 1860 and today
  • Tombstones, which contains more than 740,000 pictures of headstones from hundreds of cemeteries in Quebec and Ontario.
  • Memorial cards, which contains near 100,000 memorial cards published between 1860 and today.

These collections are indexed and can be explored using a search engine. You will find more information about this section on the Drouin Institute’s blog.

Genealogically yours,

The Drouin team

German migration to New France

(The first article of this series can be found here.)

My name is Claude Crégheur, and in this second article of my series on the German presence in Quebec, I will focus on Germanic migration during the New France era.

The first marriage of a German found in the registers of Notre-Dame de Québec is that of Hans Bernhardt and Marie de Bure, widow of Gilles Enart, on December 27, 1666.

Marriage of Hans Bernhardt and Marie de Bure from the register of Notre-Dame-de-Québec
Marriage of Hans Bernhardt and Marie de Bure from the register of Notre-Dame-de-Québec
Source: Record 66714, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

The marriage is under the name Jean Bernard, a surname which will survive him. The record indicates that he was from “the parish of Ste-Croix de Thionville, diocese of Trèves in Germany”; Thionville is in Lorraine, which is now French territory.

In 1666, the Duchy of Lorraine was also French. Indeed, France had annexed it to its territory in 1648, as well as Alsace, following the Thirty Years’ War. In 1860, Berlin demanded the return of the two provinces according to the principles of nationalities defined by language. Germany got its wish through the Treaty of Frankfurt on May 10, 1871, after the French defeat in the Franco-Prussian War. This political entity then took the name of Reichsland Elsaß-Lothringen.

Among the contemporaries of Hans Bernhardt, we have Georg Stems married to Marie Perodeau on September 16, 1669 at Notre-Dame de Québec. Georg, a stonemason, was from the city of Luzern in Switzerland.

Marriage of Georg Stems and Marie Perodeau from the register of Notre-Dame-de-Québec
Marriage of Georg Stems and Marie Perodeau from the register of Notre-Dame-de-Québec
Source: Record 66846, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

We then have Peter Mahler married to Jeanne Gueneville on November 3, 1671, also at Notre-Dame de Québec. He is said to have originated from Escalis in Germany. As this city does not exist, it was surely a bad reading or transcription of what Henri de Bernières, the celebrant, heard.

Marriage of Peter Mahler and Jeanne Gueneville from the register of Notre-Dame-de-Québec
Marriage of Peter Mahler and Jeanne Gueneville from the register of Notre-Dame-de-Québec
Source: Record 67023, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

We should also mention Léonard Créquy, who signs Lenart Kreickeldt, originally from the bishopric of Cologne in Germany. He married Catherine Trefflé dit Rotot on May 22, 1680 at Notre-Dame de Québec and was a carpenter, master cabinetmaker and sculptor.

Marriage of Lenart Kreickeldt from the registry of Notre-Dame-de-Québec
Marriage of Lenart Kreickeldt from the register of Notre-Dame-de-Québec
Source: Record 67220, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

Here we have the sailor Jean D’Eyme, or rather Johann Deigme, patriarch of the Daigle dit Lallemand families. In his marriage certificate on November 5, 1685 in Charlesbourg with Marie-Anne Proteau, he is said to be from Vienna in “Lower Germany”. Could it be Vienna in Austria? It is quite possible, but we cannot confirm it for the moment.

PRDH family file of Jean Daigle L'Allemand and Marie Anne Proteau
PRDH family file of Jean Daigle L’Allemand and Marie Anne Proteau
Source: Family file 5587, PRDH-IGD.com

And finally, we have shoemaker André Spénard, who signs Andre Spennert, originally from Lorraine according to his marriage certificate recorded on April 5, 1690 at Notre-Dame de Québec with Marie Charlotte Thérèse Arnaud. Interestingly, Leonard Créquy, mentioned earlier in this article, is present at the wedding and signs Lennart Creigie (and not Lenart Kreickeldt as he did at his own wedding).

We also sometimes deal with more mysterious cases, such as that of the marriage of Denis Lagneau and Marie Anne de Kierk/Decker on September 15, 1718 at Notre-Dame de Québec. Marie Anne is said to be from Saxony in Germany. How did an unmarried German woman end up in Quebec? A mystery! After 1723, we lose track of the couple.

Marriage of Marie de Denis Laigneau and Marie Anne Dekierk from the register of Notre-Dame-de-Québec
Marriage of Marie de Denis Laigneau and Marie Anne Dekierk from the register of Notre-Dame-de-Québec
Source: Record 68199, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

As we can see, these German immigrants were mostly tradesmen, as was the case for the first French settlers in New France. It would be very interesting to know how they got wind of this opportunity, especially considering the geographical distance separating them from the French west coast.

It is also important to mention that the Catholic religion did not seem to be an obstacle to the integration of German immigrants into Quebec society, as would be the case a century later.

Germanic surnames are likely to have irritated the ears of New France’s priests and notaries who, despite their level of education, mistreated them or simply Frenchified them as in the case of Vogel in Loiseau, or Schneider in Tailleur.

In my next article, I will focus on German immigration around the Seven Years’ War.

Claude Crégheur

Marriages 1926-1997 update: 2.6 million individuals added

Around to 2.6 million individuals have been added to the index of the Marriages 1926-1997 collection, one of the 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

These individuals are the parents of the spouses, who were not included in the index until today.

Marriages 1926-1997

This collection includes the majority of marriages celebrated in Quebec between 1926 and 1997, which represents nearly 2.5 million records. The original document can be viewed in addition to the index.

In 1975, the government started including the spouses’ parents in these marriage forms, doing so until 1993. The parents are also mentioned in the 1926 version of the form. It is these individuals that were added to the collection’s index today.

You can consult the Marriages 1926-1997 collection with a subscription to Genealogy Quebec at this address.

Trace your ancestors and discover your family’s history using more than 50 million images and historical documents by subscribing to Genealogy Quebec today!

Genealogically yours,

The Drouin team

The German presence in Quebec

My name is Claude Crégheur and I have been interested in German history for several years. This interest was born from the discovery of my German origins following genealogical research carried out from the end of the 1960s.

I will not hide from you that it was still quite taboo, at that time, to talk about my German roots; the end of the Second World War was not so far away and Germany had very bad press. However, my curiosity got the better of me!

This is the introduction to a series of articles in which I will attempt to draw as complete a portrait as possible of the history of German immigration to Quebec territory, from New France to today.

In general, the discovery of German ancestors in one’s family tree brings its share of surprises and frustrations. The greatest difficulty lies in the spellings of surnames which have evolved over time, some having simply been translated into French.

Before going any further, I want to focus on the definition of the word German. A German is defined as a person living in the country called Germany. This country, as we know it and to which we refer today, has changed a lot over the past centuries. Its borders have shifted with wars and political treaties. As a Nation-State, Germany only exists since its proclamation on January 18, 1871. Before this date, there existed a Germanic world made up of several small States, Principalities, Duchies and even Free Cities.

Its history is complex and must consider the geographical and political limits as well as the ethnogenesis of the German people.

German regions

For example, it is common to find in the parish registers of Quebec the words “German by nation”, even if the person came from Alsace or Lorraine, territories that have changed hands between Germany and France on numerous occasions. The majority of “German” ancestors who settled in Quebec came during the 17th and 18th centuries, before Germany as we know it today. The more we go back in time, the more we get lost in the ethnic subtleties which are ultimately only labels. The great invasions into Europe in the first millennium created a mixture of Scandinavian, Saxon and Frankish origins across the continent.

New France was populated and developed by sustained French immigration until the Conquest of 1759. Following the conquest, other waves of immigration from Europe to Canada took place, this time including Europeans of various origins. If we want to talk about Germanic immigration, we must take into account these waves of immigration.

It must first be understood that there are two types of immigration here: the first type, and probably the most important for Quebec, was military immigration. The various conflicts that opposed Germany and England and then England and its American colonies contributed to the greatest wave of immigration to Quebec. In most cases, these soldiers integrated so well into their new culture, including religion, that many Quebecers are unaware that they are of German descent.

Soldier from the troops of Brunswick

The second type of immigration is more random and developed through wars, famines and political tensions that affected European countries between the 17th and 20th centuries. It is categorized by the fact that the emigrant left his native land of his own accord. These emigrants arrived mainly in the second half of the 19th century and formed more closed communities, sometimes even isolated, with their own churches and schools, and often retaining their Lutheran language and religion.

The first half of the 20th century, characterized by the two great wars, also contributed to Quebec society with the arrival of a new group of immigrants.

In the next article in this series, I will take a more in depth look at German immigration from the New France period until the Seven Years’ War.

Claude Crégheur

LAFRANCE update: 21,083 new records on Genealogy Quebec

21,083 new baptism, marriage and burial records are now available on the LAFRANCE, one of 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

These new records come from 19 Acadian parishes and span from 1796 to 1862.

Mariage acadien provenant de Généalogie Québec
Grégoire Leblanc and Domitile Caissy’s marriage record at Grande-Digue, added in the latest LAFRANCE update.
Source: Record 7992792, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

In addition to these new records, the LAFRANCE contains:

  • ALL of Quebec’s Catholic marriages from 1621 to 1918
  • ALL of Quebec’s Catholic baptisms from 1621 to 1861
  • ALL of Quebec’s Catholic burials from 1621 to 1861
  • ALL of Quebec’s Protestant marriages from 1760 to 1849
  • 1,450,000 Quebec Catholic marriages from 1919 to today
  • 80,000 Quebec civil marriages from 1969 to today
  • 140,000 Ontario marriages from 1850 to today
  • 38,000 marriages from the United States
  • 3,000 Quebec Protestant marriages from 1850 to 1941
  • 17,000 miscellaneous Quebec marriages from 2018 and 2019
  • 68,000 miscellaneous baptisms and burials from 1862 to 2019

More information about the LAFRANCE can be found on the Drouin Institute’s blog.

Trace your ancestors and explore your family history with over 50 million historical images and documents by subscribing to Genealogy Quebec today!

Finally, here is a detailed overview of the added Acadian records by year and location:

Parish / Location Type Start End Records
Acadie (St-Bernard de Neguac)b1796179982
Acadie (St-Bernard de Neguac)m1796179811
Acadie (St-Bernard de Neguac)d179617998
Barachois, Nouveau-Brunswick (St-Henri)b181218622193
Barachois, Nouveau-Brunswick (St-Henri)m18201862512
Barachois, Nouveau-Brunswick (St-Henri)d18121861368
Cap-Pelé (Ste-Thérèse)b18591862170
Cap-Pelé (Ste-Thérèse)m1860186220
Cap-Pelé (Ste-Thérèse)d1860186221
Carleton (St-Joseph)b1819181942
Carleton (St-Joseph)m181918203
Carleton (St-Joseph)d1819181911
Central Kingsclear (Ste-Anne)b18241859314
Central Kingsclear (Ste-Anne)m1824185623
Central Kingsclear (Ste-Anne)d1824185551
Charlo (St-François-Xavier)b18531862213
Charlo (St-François-Xavier)m1855186115
Dalhousie (La-Décollation-de-St-Jean-Baptiste)b1843184312
Escuminac (Stella-Maris et Baie-Ste-Anne)b18011861648
Escuminac (Stella-Maris et Baie-Ste-Anne)m1801186161
Escuminac (Stella-Maris et Baie-Ste-Anne)d1801185567
Frédéricton (St-Dunstan)b182718665083
Frédéricton (St-Dunstan)m18271861880
Frédéricton (St-Dunstan)d18271861165
Frédéricton (Ste-Anne)b18061859602
Frédéricton (Ste-Anne)m1809185977
Frédéricton (Ste-Anne)d18091855125
Grande-Digue (Notre-Dame-de-la-Visitation-de-Wellington)b180018622185
Grande-Digue (Notre-Dame-de-la-Visitation-de-Wellington)m18001862469
 Grande-Digue (Notre-Dame-de-la-Visitation-de-Wellington)d18021862512
Johnville (St-Jean-Baptiste)b186118612
Lamèque (St-Urbain)b18401862353
Lamèque (St-Urbain)m1849186026
Lamèque (St-Urbain)d1848185314
Milltown (St-Étienne)b183818621594
Milltown (St-Étienne)m18381862255
Milltown (St-Étienne)d1853186149
Scoudouc (St-Jacques)b18501862136
Scoudouc (St-Jacques)m1852186110
Scoudouc (St-Jacques)d1855186124
Shippagan (St-Jérôme)b182418621087
Shippagan (St-Jérôme)m18241862116
Shippagan (St-Jérôme)d1824185875
St-François-Xavier (Madawaska)b18591862193
St-François-Xavier (Madawaska)m1859186129
St-François-Xavier (Madawaska)d1859186238
St-Léonard (Madawaska)b18541861324
St-Léonard (Madawaska)m1854186114
St-Léonard (Madawaska)d186018605
St-Louis-des-Français (St-Louis)b180018621411
St-Louis-des-Français (St-Louis)m18021862252
St-Louis-des-Français (St-Louis)d18021862213
m = marriage, b = baptism, d = burial

Genealogically yours,

The Drouin team