Win a yearly subscription to Genealogy Quebec, 1000 PRDH-IGD hits, or $200 to spend on our online boutique! – Second edition

The Drouin Institute, in collaboration with the Fédération québécoise des sociétés de généalogie, is happy to announce the second edition of its yearly contest, in which you can win a yearly subscription to Genealogy Quebec, 1000 PRDH-IGD hits, or $200 to spend on our online boutique. Participating is free, quick and easy!

How to participate

To enter the contest, simply create or log in to a Genealogy Quebec account between February 22nd 2021 and March 8th 2021, 3:00 PM EST. You do NOT need to purchase or have an active subscription on the account to be eligible for the contest.

If you do not have an account on Genealogy Quebec, create one (no credit card required). This should take you no more than a minute.


If you already own a Genealogy Quebec account, log in to it between February 22nd 2021 and March 8th 2021, 3:00 PM EST to ensure your participation in the draw. That’s all!

10 winners will be drawn at random on March 8th 2021 at 3:00 PM EST.

Make sure the email address associated with your Genealogy Quebec account is valid!
If you are drawn as a winner, you will be contacted via that email address. You will then have 48h to claim your prize. If necessary, a second draw will take place on March 10th at 4:00 PM EST in order to allocate unclaimed prizes to new winners.

The prizes

Yearly Genealogy Quebec subscription (Can$100 value) 

An annual subscription to Genealogy Quebec gives you access to the entire website and all its tools and collections for a period of 365 days.
Genealogy Quebec is a subscription-based research website regrouping all the collections and tools developed by the Drouin Institute over the course of its existence.

The website’s 15 tools and collections amount to over 47 million images and files covering all of Quebec as well as parts of the United States, Ontario and Acadia from 1621 to this day. Genealogy Quebec is by far the largest collection of Quebec genealogical and historical documents on the Web.
You will find more information about the website on the Drouin Institute blog.

1000 PRDH-IGD hits (Can$79.99 value)

PRDH-IGD is a directory of ALL vital events (baptisms, marriages and burials) recorded by the Catholic church in Quebec and French Canada from 1621 to 1849, as well as a genealogical dictionary of families. The PRDH-IGD database contains over 2,500,000 records.

What makes PRDH-IGD unique is how these records are connected to one another through genealogical links, which we refer to as Family Reconstructions. In addition to baptism, marriage and burial files, the PRDH-IGD contains individual and family files.

Any individual mentioned in a BMD record from the database is attributed an individual file. Similarly, any married couple mentioned in a BMD record gets their own family file.

PRDH-IGD subscriptions work by using “hits”.
A “hit” is used every time a record certificate, an individual file, a family file or a couple file is viewed. The original search that leads to the result list is free. You will find more information about the structure of the database at this address.

$200 to spend on our online boutique (Can$200 value)

The Drouin Institute online boutique includes all the books and CD-ROMs produced by the Drouin Institute, more than 4,000 items. It also offers directories and books from various historical and genealogical societies in Quebec, Ontario and the United States. If you choose this prize, you will receive a credit of $200 to spend on any item(s) in the boutique.

Rules

  1. To be eligible for the draw, you must own a Genealogy Quebec account that was either created or logged in to between February 22nd 2021 and March 8th 2021, 3:00 PM EST.
  2. This contest ends on March 8th 2021, 3:00 PM EST, at which time the winners will be chosen at random.
  3. The 10 winners will be contacted by email one hour after the draw (March 8th 2021, 4:00 PM EST), and will have until March 10th 2021, 4:00 PM EST to claim their prize. Once this date has passed, the unclaimed prizes will be subject to a new draw, and can no longer be claimed by the original winners.
  4. 48 hours after the initial draw, if necessary, a new draw will be done to award the unclaimed prizes to new winners. They will also have 48 hours to claim their prize. This process will be repeated until the 10 winners have been selected and have received their prizes.
  5. The 10 winners will be announced publicly on our Facebook page and via our newsletter once the 10 prizes have been distributed.
  6. Are excluded from this contest: Any employee or representative of the Drouin Genealogical Institute and the people with whom they are domiciled. Any institutional account (library, society, museum, school, etc.).
  7. Any litigation respecting the conduct or organization of a publicity contest may be submitted to the Régie des alcools, des courses et des jeux for a ruling. Any litigation respecting the awarding of a prize may be submitted to the board only for the purpose of helping the parties reach a settlement
  8. It is prohibited to create multiple Genealogy Quebec accounts in order to increase your chances of winning the draw. Individuals creating more than one account for this purpose will be disqualified.
  9. In order to select the 10 winners, a list will be produced from those eligible for the draw. Each individual in this list will be assigned a specific number (1, 2, 3, and so on). A random number generator will be used to generate a list of 10 numbers, and the individuals associated with these numbers will be the winners of the contest.
  10. A paid subscription to Genealogy Quebec, either current or previously active, is NOT necessary to participate in this contest.

If you have any questions or need help, please contact us at contact@institutdrouin.com.

 

Good luck!

The Drouin team

500,000 new obituaries on Genealogy Quebec!

Over 500,000 newspaper obituaries from Ontario, Quebec and the United States have been added to the Obituary Section, one of 15 collections available to Genealogy Quebec subscribers.

Here is a list of the sources (place or publication) of these new death notices:

  • Brockville, Ontario
  • Chesterville, Morrisburg and Winchester, Ontario (mostly 2003 to 2007)
  • Evening Citizen, Ottawa, Ontario (1949)
  • Journal de Montréal, Quebec
  • Journaux de Tampa Bay, Florida (2000s)
  • Valleyfield, Quebec (2000s)
  • La Nouvelle, Ontario (2001)
  • Le Carillon d’Hawkesbury, Ontario (1980s and 1990s)
  • Le Droit d’Ottawa, Ontario (21st century)
  • Le Quotidien de Chicoutimi, Quebec (1999 to 2006)
  • Le Reflet, Lachute, Quebec
  • Massena Observer, New York (2002 to 2005)
  • Northern Times, Kapuskasing, Ontario (1990s and 2000s)
  • Ogdensburg and Watertown, New York
  • Ottawa Citizen, Ontario (1990 to 2018)
  • Cornwall Standard Freeholder, Ontario (1904 to 2017)
  • Sudbury Voyageur, Ontario (1980s, 1990s and 2000s)
  • The Glengarry News, Ontario
  • The Vision, Prescott Russell County, Ontario
  • Women Dixon Institute, Cornwall, Ontario.
  • Ontario death notices from the Cayer Collection (1960 to 2010)
          

These death notices are indexed by the first and last name of the subject as well as the date of death. You may browse them with a subscription to Genealogy Quebec at this address.

Please note that the original document is missing for some obituaries. The missing images will be added as soon as possible.

The Obituary section

This section contains most of the obituaries, memorial cards and headstones available on Genealogy Quebec. It is divided in 4 sub-sections:

  • Internet obituaries, which contains over 2.5 million obituaries published online from 1999 to today.
  • Newspaper obituaries, which now contains 1,250,000 newspaper obituaries published between 1860 and today.
  • Tombstones, which contains more than 710,000 pictures of headstones from hundreds of cemeteries in Quebec and Ontario.
  • Memorial cards, which contains tens of thousands of memorial cards published between 1860 and today.
          

These collections are indexed and can be explored using a search engine.

You may browse these documents as well as tens of millions images and files of genealogical and historical relevance by subscribing to Genealogy Quebec.

To conclude, we would like to thank Généalogie et Archives St-Laurent and particularly Norbert Lussier, who is to thank for this incredible collection of obituaries.

Genealogically yours,

The Drouin team

1 700 000 marriages added to Genealogy Quebec’s LAFRANCE

Over 1.7 million marriages dating from 1850 to today have been added to the LAFRANCE, one of the 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers. These marriages were transferred from the NBMDS and Connolly File collections.


Search results from the LAFRANCE showing some of the new records

Here are the locations and periods covered by these marriages:

  • 1,450,000 Quebec Catholic marriages from 1919 to today
  • 80,926 Quebec civil marriages from 1969 to today
  • 140,000 Ontario marriages from 1850 to today
  • 38,000 marriages from the United States
  • 3,000 Quebec Protestant marriages from 1850 to 1941
  • 17,002 miscellaneous Quebec marriages from 2018 and 2019

Name standardisation and the resemblance function

The LAFRANCE has a significative advantage over the other tools available on Genealogy Quebec, as its search engine is equipped with name standardisation and the resemblance function

When searching in the LAFRANCE, name standardisation ensures that a name is associated with all of its variants. For example, a query for an individual with the surname Gauthier will prompt the search engine to look through the database for any mention of the name Gauthier as well as any of its variations, such as Gautier, Gaulthier, Gotier, etc. Thus, it isn’t necessary to manually search for multiple variants of a name when using the LAFRANCE, unlike on the NBMDS and Connolly tools.


Standardisation of the Lavoie surname in the LAFRANCE

In addition to name standardisation, the LAFRANCE is equipped with the resemblance function, which allows you to search for a name and any other name that resembles it with a single query. The resemblance function differs from name standardisation because it not only includes all of the variants of a name, but also all of the names that are similar to it in terms of pronunciation and spelling. For example, a search for Gauthier, which will include all of the variants listed earlier, will also include the names Gonthier, Vauthier, Gouthier, Authier as well as their numerous variations.

Centralization

A fairly obvious benefit of adding these records to the LAFRANCE is having more documents centralized in a single tool. This allows our subscribers to carry out more efficient and rapid searches on the site, without having to jump around between collections. With that in mind, we plan to transfer a large number of documents to the LAFRANCE in the months to come.

Corrections

We took the opportunity presented by this transfer of records to systematically correct them. As such, the names of the parishes associated with the records have been standardized, numerous name entry errors have been corrected, and all duplicated records have been deleted. Therefore, the copy of these records which is currently in the LAFRANCE is of much better quality than the one previously available on the website.

In conclusion, the standardisation of names, the resemblance function, and the correction and centralization of these records has made them much easier to search and access on the site.

More about the LAFRANCE

In addition to these newly added records, the LAFRANCE contains ALL of Quebec’s Catholic marriages from 1621 to 1918, ALL of Quebec’s Catholic baptisms and burials from 1621 to 1861, ALL of Quebec’s Protestant marriages from 1760 to 1849 as well as over 68 000 additional BMD records from 1861 to 2008.
You will find more information about the LAFRANCE on the Drouin Institute’s blog.

You may browse the LAFRANCE as well as tens of millions of documents of genealogical and historical significance by subscribing to Genealogy Quebec today!

Finding the original document associated with a record

For now, the marriages added to the LAFRANCE through this update are not linked to the original document from which they are sourced.
However, as a Genealogy Quebec subscriber, you have access to all of Quebec’s parish registers up to the 1940s in the Drouin Collection Records.
Therefore, you can find the original document associated with a record if it dates from before the mid-1940s.

To illustrate the process of finding a document in the Drouin Collection, we will use the marriage record of Clovis Desjardins and Corinne Dufour, celebrated in St-Sauveur-Des-Monts on February 4th, 1925.


Clovis and Corinne’s marriage as presented on the LAFRANCE

First, we head over to the Drouin Collection Records tool, where Quebec’s parish registers are located. You will notice that the registers are sorted by location. As the document we are trying to find was recorded in Quebec, it is in that folder that we will carry out our research. The collection that interests us, that is, the civil copy of all of Quebec’s parish registers up to the 1940s, is found under the Fonds Drouin folder.

Some parishes are listed under the name of the city they are located in, while others will be listed under the name of the parish itself. In the case of St-Sauveur-Des-Monts, the parish and the city bear the same name.

Once inside the parish’s folder, we must navigate to the correct year, which will give us access to all the images associated with that register for that specific year. It is important to know that in general, the images are listed in chronological order.
This means that the first image in the folder will contain the first events recorded during the year, which are usually the ones from January. Similarly, the last few images in the folder will be those from the end of the year.
As Clovis Desjardins and Corinne Dufour’s marriage took place early in the year in February, we can expect to find it among the first images of 1925.

And with that, we were able to find the source document associated with one of the newly added LAFRANCE marriages.

Genealogically yours,

The Drouin team

What connects the names Routhier and Lavallée?

There are many examples of two people teaming up to achieve something that connects their names forever : Watson and Crick (discoverers of the double helix structure of DNA), Boyle and Mariotte (co-discoverers of one of the fundamental laws of Physics which bears their names), Banting and Best (two Canadian scientists who discovered insulin), Lewis and Clark (explorers of the American frontier), Stanley and Livingstone…

Such a conjunction exists in French-Canada between Basile Routhier and Calixa Lavallée which is not all that known, although it is underlyingly present in almost every major sport event in Canada.

  
Calixa Lavallée (left) in 1873 and Basile Routhier (right) in 1890

Adolphe-Basile Routhier was born in St-Benoît in 1839. 9th child of a family of 12 children, he married in 1862 and died in 1920.


Family file of Charles Routhier St-Onge and Angélique Biroleau Lafleur, Basile’s parents, as seen on PRDH-IGD.com

His paternal ancestor, Jean-Baptiste Routhier, came from the Saint-Onge region of France as a soldier in the early 1700s.


Individual File of Jean Baptiste Routhier St-Onge, Basile’s paternal ancestor, PRDH-IGD.com

Lawyer, judge, professor and author, Basile Routhier was a fervent Catholic, a staunch conservative (he was twice candidate in federal elections, losing to his Liberal rival) and an ardent nationalist. During his long life, he was a prolific writer of poems, essays and journals. His career was brilliant. From 1883 to his death, he was Professor of international law at Laval University, chief justice of the Superior Court of Quebec for two years, and President of the Royal Society of Canada of which he was one of the founding members.

 

Calixa Lavallée was born in Verchères in 1842 and died in Boston in 1891.

His mother, Caroline Valentine, was the daughter of a Protestant Scottish trader who married a French-canadian woman.

His family name is actually a “Dit” name (a nickname); his ancestor, originating from the Luçon diocese in the Poitou region of France, Isaac-Etienne Paquet “dit” Lavallée, was a soldier of the famous Carignan regiment who fought the Iroquois from 1665 to 1668.


Individual File of Isaac Paquet, Calixa’s paternal ancestor, as seen on PRDH-IGD.com

Calixa Lavallée was a man of ideals and of dreams who suffered greatly from his lack of business sense; he died aged 49, away from his native land, mostly unknown and forgotten. But his great talent would prevail to insure his place in Canadian history.

It is in 1880 that fate brought together these two men of such different destinies. Both were members of the organizing committee of the National convention of the French Canadians organized by the Société St-Jean-Baptiste of the city of Quebec when the idea came up to have a sort of “national song” for the occasion, a music to which a patriotic poem could be fitted. Routhier and Lavallée immediately volunteered and eight days later, the O Canada had been created. It was first performed publicly on June 24 1880 and instantly became a great success.

When reading the complete text of Routhier, one realizes it was written as an hymn to the French-Canadians (the term “Canadien” at the time was used to designate the French-Canadians, as opposed to “Les Anglais”). Notwithstanding, an English version (not a translation but rather a completely different text fitted to the music) written in 1908 by another judge, Robert Stanley Weir, to mark the 300th anniversary of the founding of the city of Quebec, also became well known.

And the rest is history. In 1980, O Canada became the National anthem of the land, one century after its creation as a French Canadian patriotic song that brought together the names of Basile Routhier and Calixa Lavallée forever.

 

Bertrand Desjardins

The omission of women in family trees – Part 1

When starting this articles project about feminism and genealogy, I first asked myself what I could have to say about it. I had developed a certain expertise in feminist theory through my studies and activism, but I only knew genealogy from afar. Therefore, I started by doing some research in the library of my university, the Université du Québec à Montréal (UQÀM), and on the internet. I tried different keyword combinations with “genealogy”, both in English and in French: “women”, “feminism”, “patriarchy”, “sexism” …

Jean Talon, Bishop François de Laval and several settlers welcome the King’s Daughters upon their arrival, Painting by Eleanor Fortescue-Brickdale – before 1927, Library and Archives Canada

The first thing I noticed was that women, in genealogical research as in many other fields, were often left aside.

Several specialists confirmed that Quebec wasn’t an exception: according to Francine Cousteau Serdongs, who was a lecturer at UQÀM in social work and a genealogy graduate and practitioner, very few genealogists know the name of their uterine pioneer (the woman at the origin of a women lineage, traced from mother to daughter) (Cousteau Serdongs, 2008: 131). She also stressed that the terms that are used in genealogical research seem to forget about women: for example, an ancestry is rarely called patrilineal because it is considered so by default. Another example would be the French word “fratrie”, which means a group of siblings and is directly derived from “frère” which means brother.

Quebec historian Mathieu Drouin pointed out that patrilineal genealogy is the “most known – and generally the easiest way – to rebuild one’s ancestry”[1] (Drouin, 2015) and that matrilineal genealogy is rather “counterintuitive”. Quebec historian, demographer and genealogist René Jetté made the same observation in his Traité de généalogie (Genealogy Treatise) in asserting that patrilineal genealogy is the “most ancient and most popular form” (Jetté, 1991: 110).

Finally, Pierre-Yves Dionne, genealogist and author of De mère en fille. Comment faire ressortir la lignée maternelle de votre arbre généalogique (From Mother to Daughter: How to bring out the maternal line of your family tree) (2004), insists on the fact that in Quebec as in most Western societies, women’s last names almost always come from a man (their husband or their father). He therefore uses genealogy to develop the basis of an eventual transmission of the name of a common female ancestor to subsequent generations of girls. That is exactly what Francine Cousteau Serdongs did: Cousteau is the last name of her uterine pioneer, the first woman in her matrilineage to set foot in New France (Cousteau Serdongs, 2008: 145).

Although the role played by women in history are increasingly emphasized (for example, see Yves Landry’s book on the King’s Daughters, 1992) and some concrete efforts are made to facilitate genealogical research about women (for example, the Drouin Genealogical Institute includes in its Great Collections the Féminine (or Women series), an alphabetical directory of marriages sorted by the bride’s name), I will show in this article that we are not done working on the women’s place in genealogy. Genealogy, like the rest of our society, is based on a patriarchal foundation that we can only deconstruct on the long term. With this first series of articles, I will look into the situation of women in genealogical research in Quebec. I will first explain why women are less present than men in genealogical research. I will then show, in the next articles, what are the consequences of this absence and what possible solutions we can put forward.

As mentioned earlier, our society, genealogical practices included, is a patriarchal society. As underlined by Geneviève Pagé, professor of political science at UQÀM, “patriarchy doesn’t mean that all women are submitted to all men, but that the men’s group, in general, is dominating the women’s group. Therefore, it is not because one woman has had a lot of power […] that we are no longer living in a patriarchal society” (Pagé, 2017: 354). Even though a lot of progress was made by women and feminists in history, in genealogy and in the rest of society, we are still living in a patriarchal system. In genealogy, the marginality of matrilineal lineages that many experts have put forward confirms it. In the rest of our society, it is well shown by the wage inequality, the underrepresentation of women in places of power (such as political institutions) and their overrepresentation in statistics of domestic violence and sexual assault (Pagé, 2017: 353-354).

Patriarchy has forged, through history, a sexist heritage that we didn’t actively construct but that we need to deal with. This heritage partially explains why women’s lineages are invisible in our research. Researchers can indeed have a hard time because of the way last names are passed on. First of all, the fact that women’s last names change every generation, while men pass on their last name to their progeny, makes matrilineal lineages less obvious.

Second, marriage sometimes muddies the waters when it comes to researching women. In Catholic records, women would keep their maiden name in any event that concerned them directly (marriage(s) and death) and even in records that concerned their spouse (remarriage and death) or their children (births, marriages and deaths), but in Protestant registers and historical Canadian censuses until the beginning of the 20th century, women were generally only referred to by the last name of their husband as long as he was alive, and even after (Jetté, 1991 : 436).

Catholic marriage: the bride is identified under her maiden name in the record. Source: Record 345331, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com
Protestant marriage; the bride is identified under her husband’s surname in the record. Source: Record 4778127, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

Judy Russell, an American genealogist and law graduate, specifies that, in her country, other factors may make it difficult to retrace women in a genealogical research. The fact that they rarely received any inheritance, that they couldn’t take legal action in their name, own land or even open a bank account erased their names from many registers (Clyde, 2017). Those are additional sources: in general, we use marriages, deaths and births records to construct a family tree. Fortunately, Quebec archives are pretty exhaustive in that matter (Jetté, 1991 : 432), but there are always a couple of forgotten individuals and when those are women, they are more difficult to retrace.

Although we didn’t actively construct this patriarchal heritage, I believe it is the responsibility of each and every one of us to work toward a world where we are all equals. After all, these practices that put forward men’s lineages, we reproduce them day after day and we have the power to change them. Thus, Francine Cousteau Serdongs questions the way genealogy is organised as a science as well as how individuals themselves perpetuate these ideas in their own practice of genealogy (2008: 132). In the next two articles, I will detail the consequences of this erasure on the lives of women and I will explore some potential solutions.

Audrey Pepin

[1] Quotes which were originally in French have been translated by the author of this article

 

Bibliography

Clyde, Linda. (2017, April 26th). Ever Wonder Why It’s So Hard to Trace Your Female Ancestry? Rootstech [Blog]. https://www.rootstech.org/blog/ever-wonder-why-its-so-hard-to-trace-your-female-ancestry

Cousteau Serdongs, Francine. (2008). Le Québec, paradis de la généalogie et « re-père » du patriarcat : où sont les féministes? De l’importance d’aborder la généalogie avec les outils de la réflexion féministe. Recherches féministes vol. 21, no. 1, p.131-147. https://doi.org/10.7202/018313ar

Dionne, Pierre-Yves. (2004). De mère en fille : comment faire ressortir la lignée maternelle de votre arbre généalogique. Sainte-Foy : MultiMondes Editions ; Montreal : Remue-Ménage Editions, 79 p.

Drouin, Mathieu. (2015). Patrilinéaire, mitochondriale et agnatique : trois façons de faire votre généalogie! Histoire Canada.

https://www.histoirecanada.ca/consulter/genealogie/patrilineaire,-mitochondriale-et-agnatique-trois-facons-de-faire-votre-genealogie!

Jetté, René. (1991). Traité de Généalogie. Montreal : Les Presses de l’Université de Montréal, 716 p.

Landry, Yves. (1992). Orphelines en France, pionnières au Canada. Les Filles du roi au XVIIe siècle suivi d’un répertoire biographique des Filles du roi. Montreal : Bibliothèque Québécoise Editions, 280 p.

Pagé, Geneviève. (2017). La démocratie et les femmes au Québec et au Canada in La politique québécoise et canadienne, Gagnon et Sanschagrin (dir.), 2nd Edition. Quebec : Presses de l’Université du Québec, p.353 à 374.

Reny, Paule and des Rivières, Marie-José. (2005). Compte-rendu de Pierre-Yves Dionne De mère en fille. Comment faire ressortir la lignée maternelle de votre arbre généalogique. Montréal, Les Éditions Multimondes et les éditions du remue-ménage, 2004, 79 p. Recherches féministes, vol. 18, no. 1, p.153-154. https://doi.org/10.7202/012550ar

Over 500 000 new images and files – A look back at 2020

2020, as difficult as it was, will have been a productive year for the Drouin Institute, with the continuation of our efforts to digitize, index and democratize historical and genealogical data in Quebec and beyond. Over the past 12 months, more than 500,000 new files and images were made available on Genealogy Quebec. Here is an overview of these additions.

The LAFRANCE

Last year, we completed the addition to the LAFRANCE of all of Quebec’s Catholic baptisms and burials up to 1861. Our focus this year shifted to Ontario and Acadia, as well as the Protestant baptisms and burials of Quebec.
In addition, our indexing efforts included parish records pertaining to Indigenous peoples of Quebec, a particularly complex task given the variety of surnames used in these records.


Record 6218959, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

In total, 60,526 records were added to the LAFRANCE in 2020.

More information on the LAFRANCE

Browse the LAFRANCE (subscription required)

Connolly File

63,356 baptisms, 51,900 marriages and 32,418 burials were added to the Connolly File in 2020, bringing the total number of records in the collection to over 6.7 million.

The Connolly File is an index of Catholic and Protestant baptisms, marriages and burials from Quebec and part of the United States covering a period extending from 1621 to 2019.

More information on the Connolly File

Browse the Connolly File (subscription required)

Drouin Institute’s Miscellaneous Collections

Seven historical newspapers and 5000 wedding photos were added to the Drouin Institute’s Miscellaneous Collections in 2020.
Here are the papers that were added:

  • Écho d’Iberville (1880 to 1882 and 1919 – 1920)
  • La Voix du Peuple (1880)
  • L’Alliance (1893 – 1894)
  • L’Essor (1968 to 1970)
  • Le Protectionniste (1882 – 1883)
  • Le Courrier de St-Jean (1887 and 1896 to 1909)
  • The Chesterville Record (1894 to 1939 and 1978)

You may browse them in the Miscellaneous Collections under the 23 – Journaux anciens folderAs for the wedding photos, they can be found under the 26 – Généalogie Saint-Laurent – Cornwall, Ontario folder.

The Drouin Institute’s Miscellaneous Collections contain a mix of images, documents, books, pictures and directories of historical and genealogical significance.

More information on the Drouin Institute’s Miscellaneous Collections

Browse the Drouin Institute’s Miscellaneous Collections (subscription required)

Drouin Collection Records

26,392 parish register images were added to the Drouin Collection Records this year. These images are from the register of Notre-Dame-de-Montréal (church copy), which can be found under the Registres paroissiaux 1621-1876 folder in the Drouin Collection, and from 73 protestant parishes of the Montreal region, this time under the Registres non-catholiques 1760-1885 folder.

The Drouin Collection Records contain 5,208,563 images of parish registers from Quebec, Ontario, Acadia, New Brunswick and the Northeast of the United States.

More information on the Drouin Collection Records

Browse the Drouin Collection Records (subscription required)

Obituary Section

Internet obituaries

The weekly addition of internet obituaries continued throughout 2020, with now more than 2,550,000 obituaries from across Canada available in this collection.


These cover a period extending from 1999 to today.

 

Newspaper obituaries

25,000 death notices sourced from Quebec newspapers were added to Genealogy Quebec in May 2020.

  

These new obituaries date, for the most part, from the 21st century and more specifically the year 2019.

 

Tombstones

Finally, some 98,433 new tombstones were made available on the website in 2020.

  

This collection now contains over 710,000 headstones. A search engine allows browsing via the names and text inscribed on the stone.

More information on the Obituary section

Browse the Obituary section (subscription required)

Acadia – Families

35,000 family files were added to the Acadia – Families tool during the year, which contains 130,342 files pertaining to Acadian individuals.

The files contain the names and first names of the parents, the name of the child, the dates of birth and/or baptism, death and/or burial, and marriage, as well as the parish. Links to the original documents of baptism, marriage and burial mentioned are usually available.

More information on the Acadia – Families tool

Browse the Acadia – Families tool (subscription required)

Browse these collections – and many more – by subscribing to Genealogy Quebec today!

 

Genealogy Quebec Forum

Got questions about GenealogyQuebec.comPRDH-IGD.com or genealogy in general? Want to share your research findings with other genealogy enthusiasts?


Look no further! Subscribe to the recently launched Genealogy Quebec forum today. It is free and open to all!

Drouin Institute’s blog

Here are the articles that were published on the Drouin Institute’s blog in 2020! If you’ve missed them, now is the time to catch up!

To conclude, we would like to wish you good health and a lot of success in your genealogical endeavors for the year 2021.

Genealogically yours,

The Drouin team

LAFRANCE update: 24,283 new records from Quebec, Ontario and Acadia

24,283 new baptism, marriage and burial records are now available on the LAFRANCE, one of the 15 tools offered to Genealogy Quebec subscribers.

These new parish records are from Quebec, Acadia and Ontario.

Sault-St-Louis (Kahnawake) and St-Régis (First nations)

6,714 baptism and burial records from the missions of Sault-St-Louis and St-Régis have been added to the LAFRANCE. These records pertain to individuals from the First Nations and date from 1769 to 1861.


Record 6217257, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

Quebec (Protestant)

The addition of Quebec Protestant records continues on the LAFRANCE with 6,079 new baptism, marriage and burial records dated between 1768 and 1861.


Record 6228993, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

The table below shows the number of records added by parish, type of record and date range.

Parish Type of record Min year Max year Added records
Ascot (Universalist Church) b 1833 1855 64
Ascot (Universalist Church) m 1850 1859 151
Ascot (Universalist Church) s 1845 1859 109
Frelighsburg (Anglican Church, Holy Trinity) m 1850 1861 28
Granby (Anglican Church) b 1844 1861 430
Granby (Anglican Church) m 1850 1861 53
Granby (Anglican Church) s 1844 1861 113
Granby (Congregational Church) b 1842 1854 87
Granby (Congregational Church) m 1850 1854 29
Granby (Congregational Church) s 1842 1853 41
Granby (Granby & Milton) (Anglican Church) b 1850 1852 64
Granby (Granby & Milton) (Anglican Church) m 1850 1852 21
Granby (Granby & Milton) (Anglican Church) s 1850 1852 15
Granby (Granby & Milton) (Methodist Church) b 1843 1843 15
Granby (Granby & Milton) (Methodist Church) s 1843 1843 2
Granby (Methodist Church) b 1857 1861 50
Granby (Methodist Church) m 1857 1861 28
Granby (Methodist Church) s 1857 1861 13
Lennoxville (Church of England) b 1827 1861 299
Lennoxville (Church of England) m 1850 1861 46
Lennoxville (Church of England) s 1827 1861 85
Roxton (Roxton & Milton) (Anglican Church) b 1853 1861 89
Roxton (Roxton & Milton) (Anglican Church) m 1853 1861 24
Roxton (Roxton & Milton) (Anglican Church) s 1853 1861 22
Sherbrooke (Congregational Church) b 1838 1861 137
Sherbrooke (Congregational Church) m 1851 1861 60
Sherbrooke (Congregational Church) s 1838 1861 11
Sorel (Anglican, Christ Church) b 1796 1861 1268
Sorel (Anglican, Christ Church) m 1839 1861 59
Sorel (Anglican, Christ Church) s 1796 1861 904
Trois-Rivières (Congrégation protestante) b 1768 1861 945
Trois-Rivières (Congrégation protestante) m 1850 1861 33
Trois-Rivières (Congrégation protestante) s 1769 1861 784

b = baptism, m = marriage, s = burial

Acadia

On to Acadia, where 11,605 baptism, marriage and burial records dating from 1721 to 1861 have been added to the LAFRANCE. These are from Caraquet, Memramcook, Petit-Rocher and Ile-St-Jean.


Record 6207364, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

Chatham (Ontario)

Finally, it is in Chatham, Ontario that we conclude the overview of this update, with the addition of 1,503 baptism, marriage and burial records dated 1850 to 1861.


Record 6227420, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

These records can be browsed in the LAFRANCE, which also contains ALL of Quebec’s Catholic marriages from 1621 to 1918, ALL of Quebec’s Catholic baptisms and burials from 1621 to 1861, ALL of Quebec’s Protestant marriages from 1760 to 1849 as well as over 68 000 additional BMD records from 1861 to 2008.
You will find more information about the LAFRANCE on the Drouin Institute’s blog.

 

 

Genealogically yours,

The Drouin team

42 057 new headstones on Genealogy Quebec!

42 057 headstone were added to the Obituary section, one of the 15 tools available to Genealogy Quebec subscribers.

These new images bring the total number of tombstones available on the website to over 712 000. Here are the cemeteries that were added or completed in this update:

Ripon, comté Papineau, Québec
Rivière-du-Loup, Cim des Clarisses, comté Rivière-du-Loup, Québec
Sarsfield, Ontario
Scott, comté de Beauce, Québec
Shawinigan, St-Joseph, comté St-Maurice, Québec
Sherbrooke, cimetière de Saint-Michel, comté de Sherbrooke, Québec
St-Agapit, comté de Lotbinière, Québec
St-Alban, comté de Portneuf, Québec
St-Albert-de-Warwick, Comté Arthabaska, Québec
St-Alexandre, 2eme, comté Kamouraska, Québec
St-Anaclet-de-Lessard, comté Rimouski, Québec
St-Antonin, comté Kamouraska, Québec
St-Augustin de Desmaures, comté Portneuf, Québec
St-Augustin de Desmaures, comté Portneuf, Québec
St-Camille-de-Lellis, comté de Bellechasse, Québec
Ste-Agathe, comté de Lotbinière, Québec
Ste-Blandine, comté de Rimouski, Québec
Ste-Brigitte-de-Laval, comté de Montmorency, Québec
Ste-Clothilde-de-Horton, comté Arthabaska, Québec
Ste-Elisabeth-de-Warwick, comté Arthabaska, Québec
Ste-Hélène, comté de Bagot, Québec
St-Elzéar, comté Témiscouata, Québec
Ste-Marguerite-de-Lingwick, comté de Beauce, Québec
Ste-Perpétue, comté Nicolet, Québec
Ste-Rosalie, comté de Bagot, Québec
Ste-Rose de Poularies, comté Abitibi, Québec
St-Eugène, comté L’Islet, Québec
St-Félix-de-Valois, comté Joliette, Québec
St-Féréol-les-Neiges, comté Charlevoix, Québec
St-Frédéric, comté de Beauce, Québec
St-Gabriel-de-Valcartier (catholique), comté Québec, Québec
St-Georges, comté Champlain, Québec
St-Grégoire, comté de Montmorency, Québec
St-Jean-de-Dieu, comté Rivière-du-Loup, Québec
St-Jules, comté de Beauce, Québec
St-Louis de France, comté Champlain, Quebec
St-Luc, comté de Bellechasse, Québec
St-Philémon, comté Bellechasse, Québec
Sts-Anges, comté de Beauce, Québec
St-Tite, comté de Champlain, Québec
St-Tite-des-Caps, comté Charlevoix, Québec
Thetford Mines, St-Alphonse, comté de Mégantic, Québec
Thetford Mines, St-Maurice, comté de Mégantic, Québec
Thurso, comté Papineau, Québec
Tring-Jonction, comté de Beauce, Québec
Trois-Rivières, St-Michel, comté St-Maurice, Québec
Val-Bélair (St-Gérard-Magella), comté Québec, Québec
Vallée-Jonction, comté de Beauce, Québec

Headstones on Genealogy Quebec

Every headstone available on Genealogy Quebec has been indexed and can be consulted in the Obituary section. The collection can be searched by last name and by the text written on the stone.

Clicking on a result will bring up the picture of the stone.

The Obituary section also contains 3 additional collections:

  • Internet obituaries, which contains 2.6 million obituaries published online from 1999 to today.
  • Newspaper obituaries, which contains over 700 000 obituaries from newspapers published between 1860 and today.
  • Memorial cards, which contains tens of thousands of memorial cards published between 1860 and today.

All of these collections are indexed and can be explored using a search engine.

The Obituary section may be browsed with a subscription to Genealogy Quebec at this address.

What is Genealogy Quebec?

Genealogy Quebec is a subscription based research website regrouping all of the collections and tools developed by the Drouin Institute over the course of its existence.

The website’s 15 tools and collections total for over 46 million images and files covering all of Quebec as well as part of the United States, Ontario and Acadia from 1621 to this day. Genealogy Quebec is by far the largest collection of Quebec genealogical and historical documents on the Web.

 

 

Genealogically yours,

The Drouin team

Slavery as witnessed through New France’s parish registers

Slavery has allowed many societies to generate income at the expense of the exploited. While the history of slavery is no secret, few Canadians know that their ancestors benefited from this exploitation under the pretense of white superiority. As early as 1629, until its abolition in 1834, Natives and Black people were enslaved by the French and British colonists living in Quebec.

The first individual to be enslaved in New France is believed to be Olivier Le Jeune, an eight-year-old child from Madagascar who was taken into slavery by the Kirk brothers. Olivier Le Jeune died at about 30 years of age as a servant to Guillaume Couillard. The term servant, a translation of the French word domestique, is used here because the institution of slavery was not yet legal* in New France at the time. The document illustrated in Figure 1 is the only religious record available on this Malagasy child. Exhaustive studies of correspondence have made it possible to know his history and origin.

« Le 10 de may mourut a l’hopital Olivier Le Jeune domestique de Monseigneur Couillar après avoir reçu le sacrement de confession et communion par plusieurs fois il fut enterré au cemetiere de la paroisse le mesme jour. »

Which translates to:

“On the 10th of May died at the hospital Olivier Le Jeune servant of sir Couillar after receiving the sacrament of confession and communion he was buried at the cemetery of the parish the same day. “


Figure 1. Olivier Le Jeune: first Black slave that we know of in Quebec
Source: Record 68801, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

Olivier le Jeune is the first proof of slavery in the St. Lawrence Valley. Marcel Trudel, a pioneer in the study of slavery in Quebec, lists 4,185 Native and Black slaves in the Valley from the 17th to the 19th century (Trudel, 2004). These slaves were mainly acquired through alliances with First Nations, and were war prisoners from various enemy nations of the Native groups allied with the French colonists (Rushforth, 2012).

However, this number only counts the slaves that were found in written records. We believe there were approximately 10,000 Native slaves in New France between 1660 and 1760, but we only know the names of 1,200 of them (Rushforth, 2016).

The trace of slaves in the archives can be subtle and difficult to find. Few researchers have tackled the monumental task of identifying them. First, the term slave only started appearing in official documents around 1709, when Intendant Raudot normalized slavery on the territory of Quebec. (Trudel, 1990: xvi). However, priests remained reluctant to use the term. In the parish archives available on PRDH-IGD.com and GenealogyQuebec.com for the period, the word esclave (slave) is only listed 207 times. The term Panis was more commonly used to designate Native slaves. Among these is young Paul, slave of Paul Lecuyer, who resides in Montreal. His baptismal record illustrated in Figure 2 reads as follows:

« Ce jour d’huy dixseptième aoust mil sept cent quatre a esté baptisé paul sauvage de la nation des panis aagé environ de dix ans demeurant en la maison de paul lecuyer habitant de cette parroisse qui dit avoir achepte le dit sauvage pour la premierre fois desdits sauvages panis et aiant este pris esclaves par d’autres sauvages nommés les renards. Il la rachepte deulx et a le dit paul lecuyer este le parain dudit enfant baptisé et sa femme nommée francoise leconte en a este la maraine quy ont promis l’eléver et l’instruire en la foy catholique apostolicque et romaine aiant dessein de le re tenir a leur service tout autant de temps quil plaira a Dieu de disposer de luy a la mareinne signé et le parain a declaré ne seavoir escrire ny signer de ce enquis suivant l’ordonnance. »

Which translates to:

“Today, the 17th august 1704 has been baptized paul savage aged around 10 years old staying in the house of paul lecuyer living in this parish who claims having purchased said savage from the panis savages which had been enslaved by others savages named les renards. He was bought from them and said paul lecuyer is the godfather of the baptized child and his wife named francoise leconte is the godmother who have promised to raise him and instruct him in the faith of the apostolic and roman catholic church and to keep him under their service for as long as God wills. The godmother signed and the godfather has declared not knowing how to write or sign, as is inquired.”


Figure 2. Baptism record of Paul, slave of Paul Lecuyer
Source: Record 13744, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

This baptism record shows that young Paul is not mentioned as being the slave of Paul Lecuyer, but only as living in [his] house of and in their service. The priest, however, emphasizes that his godparents, as his owners, will raise him in the Catholic religion, without questioning the legitimacy of the presence of this young Native in the household. This demonstrates the normalization of the practice.

There are no other records mentioning this slave. We cannot find a burial record for this child so far, although his godparents promised to raise him within the Catholic faith; it appears that they did not offer him a burial on Catholic soil. Was he sold? Did he manage to escape his servile condition? These questions, unfortunately, remain unanswered.


Portrait of a Haitian woman, believed to have been the slave of the wife of the Quebec painter François Beaucourt. 1786, Wikimedia Commons

To identify slaves in the records, it is often necessary to use deduction based on the words and innuendos used by the priests. Even when PRDH-IGD identifies an individual as a slave, the word itself is generally not written explicitly in any of the records pertaining to the individual.

For example, let us look at the case of Marguerite Françoise, a young Panis girl baptized at the age of 14, whose baptism is illustrated in figure 3. The priest indicates that she is a savage of the Panis nation. That in and of itself is enough to deduce her slave status (Trudel, 1960). In addition, the last sentence of the baptism record mentions that it is signed by Louise Bizard wife of Mr. Dubuisson, captain of the troops and master of said savage. The mention of master clearly implies that Charles Dubuisson owns Marguerite Françoise and that she has no vocation other than serving Charles Dubuisson and his family.

« Le dixseptieme avril mil septcent dix huit a été baptisée par nous soussigné curé et official de quebec marguerite francoise sauvagesse de la nation des panis agée de quatorze à quinze ans son parain a été sieur charles dubuisson et la maraine dame marie magdelaine dubuisson qui on déclaré ne seavoir signer et en leur place a signé madame louise Bizard epouse de M. Dubuisson capitaine des troupes et maitre de ladite sauvagesse »

Which translates to:

“The 17th of april 1718 baptized by us undersigned, Marguerite Françoise, savage of the nation of Panis aged between fourteen and fifteen her godfather was sir charles dubuisson and her godmother was marie magdelaine dubuisson both of which declared not knowing how to sign and in their stead signed by Mrs. louise bizard wife of M. Dubuisson captain of the troops and master of the said savage”


Figure 3. Baptism record of Marguerite Françoise, slave of Charles Dubuisson.
Source: Record 64150, LAFRANCE, GenealogyQuebec.com

It is thanks to the use of these terms and innuendos that Marcel Trudel was able to form the Dictionnaire des esclaves et leurs propriétaires in 1990 (revised in 2004), listing 4,185 Black and indigenous slaves who lived in the St. Lawrence Valley. This research was carried out using parish records, but also using patient registers from various hospitals, censuses, notarial records, and other types of documents. Further research in the archives may reveal more and allow us to find the slaves missing from this initial work.

In the next articles of this series, we will discuss the place and living conditions of slaves who lived in Quebec under the French British colonist regimes. This research is based on the discoveries of Marcel Trudel and deepened by my personal research as well as that of my fellow researchers working on the subject.

Cathie-Anne Dupuis
Master’s student in demography and doctoral candidate in history at Université de Montréal and collaborator to the Programme de recherche en démographie historique (PRDH)

*Slavery did exist at that time, the practice of slavery being customary in nature. The standard which guarantees the property of slaves to owners is permitted with the ordinance of Raudot in 1709 (Gilles, 2008).
N.B The word “savage” is only quoted for historical representation, we condemn the use of this word in any other context.

GILLES, D. 2008. La norme esclavagiste, entre pratique coutumière et norme étatique : les esclaves panis et leur statut juridique au Canada (XVIIe – XVIIIe s.) Ottawa Law Review, vol. 40, No.1, p. 73 – 114
RUSHFORTH, B. 2012. Bonds of Alliance, Indigenous and Atlantic Slaveries in New France, Caroline du Nord, University of North Carolina Press, Chapel Hill, 406 p.
RUSHFORTH, B. et KAHN, A. 2016. Native American Slaves in New France, Slate, History, Then, again. [en ligne] URL: http://www.slate.com/articles/news_and_politics/history/2016/01/an_interactive_record_of_native_american_slavery_in_new_france.html (page consultée le 27 octobre 2020)
TRUDEL, M. 1960. L’esclavage au Canada français, histoire et conditions de l’esclavage, Québec, Les Presses Universitaires Laval, 432 p.
TRUDEL, M. 1990. Dictionnaire des esclaves et de leurs propriétaires au Canada français, Québec, Éditions Hurtubise HMH ltée, 490 p.
TRUDEL, M. 2004. Deux siècles d’esclavage au Québec, Québec, Éditions Hurtubise HMH ltée, 405 p.

LAFRANCE update : New Protestant records on Genealogy Quebec

The addition of indexed parish records continues on the LAFRANCE, one of the 15 tools offered to Genealogy Quebec subscribers.

In this latest update, some 4208 Protestant records from Quebec have been added.

Quebec City (Protestant)

2730 Protestant baptism and burial records from Quebec City recorded between 1768 and 1800 were indexed and added to the LAFRANCE.


Source: Record 6200362, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

Frelighsburg (Anglican Church, Holy Trinity)

As for the Anglican parish of Frelighsburg, located in the Eastern Townships, 1478 baptism and burial records were indexed and added.


Source: Record 6198244, LAFRANCEGenealogyQuebec.com

These records can be browsed in the LAFRANCE, which also contains ALL of Quebec’s Catholic marriages from 1621 to 1918, ALL of Quebec’s Catholic baptisms and burials from 1621 to 1861 as well as ALL of Quebec’s Protestant marriages from 1760 to 1849.
You will find more information about the LAFRANCE on the Drouin Institute’s blog.

Last Tuesday, the Drouin Institute was featured on Salut Bonjour, the most popular morning show in Quebec. If you missed it, you can view the segment by clicking on the image below (please note that it is in French).

 

Genealogically yours,

The Drouin team